آموزش ترجمه همراه با گردشگری یک‌ روزه

[ad_1]

ل

گردشگری یک‌ روزه همراه با برگزاری نشست «نایدا و اندیشه‌های او پیرامونِ برابرنهادگی در ترجمه» با تدریس دکتر عباس مهرپویا برگزار می‌شود.

به گزارش ایسکانیوز به نقل از روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، به‌ عنوان اولین نهاد صنفی حوزه ترجمه (تحت مجوز وزارت تعاون، کار و رفاه امور اجتماعی) در راستای ارتقای سطح علمی مترجمان علاقه‌مند و با عنایت به مفاد مندرج در اساسنامه و به‌ منظور نیل به اهداف آموزشی اقدام به برگزاری دوره‌های آموزشی مختلف کرده است.

به تازگی این انجمن از برگزاری برنامه‌ آموزشی یک روزه برای اولین بار در ایران خبر داد. در این برنامه‌ی گردشگری یک‌ روزه عباس مهرپویا به بحث درباره‌ «نایدا و اندیشه‌های او پیرامونِ برابرنهادگی در ترجمه» خواهد پرداخت.

در این برنامه شرکت‌کنندگان علاوه بر استفاده از مباحث علمی، همراه با عباس مهرپویا، نگارنده‌ جستار «نزدیکی انسان با طبیعت و ادبیات» در ژورنال شناخته‌ شده‌ی Fabula، آلمان،‌ 2012 از «زمین‌بومِ کوهِ پیرزنه» بازدید خواهند داشت.

این مراسم جمعه (13 مردادماه) در «خانه‌ی دانش مهر» در شهر زمین‌داستانیِ سرکان، زادگاه «زمین‌داستانِ کوهِ پیرزنه» برگزار خواهد شد.

علاقه‌مندان برای کسب اطلاعات بیشتر می‌توانند به وب‌گاه انجمن به نشانی www.tiat.ir مراجعه کنند.

502

[ad_2]

لینک منبع

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *